加拿大學佛院

H.H. Master Wan Ko Yee Honored with Museum Dedicated in His Honor

The Explanation of the Buddha’s Title – “H.H. Dorje Chang Buddha III”

        On April 3, 2008, a solemn and dignified first-publishing ceremony of a fact-recording book entitled H.H. Dorje Chang Buddha III, which published jointly by the World Buddhism Publishing LLC and the World Dharma Voice, Inc., was held at the Library of the Congress of the United States. The book was also formally accepted into the collection of the Library of the Congress of the United States. Only since that time, did people in the world know that Master Wan Ko Yee, who had been broadly respected by the great masses and who had also been known as Great Dharma King Yangwo Yeshe Norbu, had been recognized by the world’s leaders, regent dharma kings, and great rinpoches of Buddhism through official documents as the third incarnation of Dorje Chang Buddha, who is the primordial Sambhogakaya Buddha of the universe. The Buddha’s name is H.H. Dorje Chang Buddha III. Since then, people began to address His Holiness the Buddha by “Namo Dorje Chang Buddha III.” This is similar to the situation that Sakyamuni Buddha’s name was Prince Siddhartha Gotama before attaining Buddhahood. However, after Sakyamuni Buddha had attained Buddhahood, His title changed to “Namo Sakyamuni Buddha.” That is why we now address His Holiness the Buddha as “H.H. Dorje Chang Buddha III.”
        In particular, on December 12, 2012, the Senate Resolution No. 614 of the United States Congress officially used “His Holiness” in the name addressing Dorje Chang Buddha III (That is to say, “H.H. Dorje Chang Buddha III.”) Since then, the title and status of H.H. Dorje Chang Buddha III has been definitive by nature. And, as a matter of fact, “Dorje Chang Buddha III” is a name used legally in governmental and official legislative documents. Therefore, the previously used respected name and titles such as “Wan Ko Yee,” Great Master, and Great Dharma King no longer exist.
        However, the news below was published before the Buddha’s title of H.H. Dorje Chang Buddha III was publicly announced. At that time, people did not know about the true status of His Holiness the Buddha. Therefore, to respect the true history, we still kept the names used before the title of H.H. Dorje Chang Buddha III was legitimately determined in republishing this news. However, all must clearly know that the only legitimate name of His Holiness the Buddha is H.H. Dorje Chang Buddha III and all other names used before the legitimate determination no longer exist.

September 15, 1994
Holy Vajrasana Temple & Retreat Center

        The government of the People’s Republic of China built a palace-like museum to house the many awards and honors received by H.H. Master Wan Ko Yee along with examples of his paintings, calligraphy and books on logic and Buddhist philosophy. This was the only such museum constructed while the honoree was still living. The buildings and gardens are in the classic Chinese Imperial style and consist of seven separate pavilions or “halls.”

        At a ceremony held at the museum to honor H.H. Master Wan Ko Yee, the building began to drip nectar. For three years the 5,612 experts and scholars of the World Poets and Culture Congress, from 48 member countries and territories, undertook an exhaustive review in the comprehensive research and merits of H.H. Master Wan Ko Yee with respect to Buddhism, the Humanities, Chinese painting and calligraphy and ethical morality. Based on the assessment of their findings, the Fourth Session of the World Congress bestowed upon H.H. Master Wan Ko Yee the title “International Master: of the “Preeminently Distinguished” literary rank, or “Preeminent Distinguished International Master” in full. H.H. Master Wan Ko Yee was presented with a mortar, robe and the inscribed gold medallion of the “Preeminent Distinguished International Master.” This award was announced in Hungary with a congratulatory awards ceremony held in Sichuan Province in China at the Master Wan Ko Yee Museum. During that presentation the perfectly dry museum dripped nectar and auspicious clouds and a dragon appeared in the bright blue sky.